
Skywatch® BL 500
Die Skywatch BL500 ist eine echte Wetterstation im Taschenformat, die Ihnen einen sofortigen Überblick über die aktuellen Wetterbedingungen verschafft. Messen Sie mit Ihrer Skywatch® BL500 die Windgeschwindigkeit, die Temperatur und die Luftfeuchtigkeit und stellen Sie schnell fest, ob die Bedingungen für Ihre Aktivität geeignet sind. Dieses technische Kraftpaket verbindet sich über Bluetooth mit Ihrem Mobiltelefon und kann auf jedes Ihrer Abenteuer mitgenommen werden.
Die gemessenen Daten können gespeichert und veröffentlicht werden auf Weathercloud


Wir empfehlen Ihnen die NMEA-Anwendungen von :
Zapfware
Verwenden Sie NMEAremote oder NMEAconnect mit Ihrem Skywatch BL für eine bessere Funktionalität.







Der Skywatch® ist speziell für alle Outdoor-Aktivitäten sowie für berufliche Zwecke geeignet:
Skywatch® BL500 - Technische Daten
Momentane Messungen
Grafische Anzeige der Messwerte mit Momentan-, Minimal-, Maximal-, Durchschnitts- und Zusatzwerten
Tracking-Modus mit automatischer Speicherung von Messwerten und GPS-Koordinaten
Teilen von Maßnahmen auf Weathercloud
Verlauf der Messungen
Anzeige aller Messungen auf einer Karte
Messung des Windes
Maßeinheiten | km/h, mph, m/s, fps, knots und Beaufort |
Auflösung | zum Zehnten |
Genauigkeit | ± 3% / ± 0.5 km/h |
Messbereich | von 3 bis 150 km/h |
Messung der Temperatur
Maßeinheiten | °C und °F |
Auflösung | auf Zehntelgrad |
Genauigkeit | ± 0.3°C |
Messbereich | von -25°C bis +60°C |
Mesure de l’humidité
Maßeinheiten | %rH |
Auflösung | zum Zehnten |
Genauigkeit | ± 3% (10-90 %rH) |
Messbereich | von 0 bis 100 %rH |
Druckmessung
Maßeinheiten | hPa, mbar und inHg |
Auflösung | zum Zehnten |
Genauigkeit | ± 0.2 hPa |
Messbereich | de 300 à 1’200 hPa |
Mesure de l’indice UV
Maßeinheiten | UV |
Auflösung | à l’unité |
Genauigkeit | ± 1 |
Messbereich | von 0 bis 15 |
- Maße: Ø26 x 116 mm (geschlossen, ohne Clip)
- Gewicht: 66 g (ohne Clip)
- Materialien: Eloxiertes Aluminium
- Multidirektionaler Propeller
- Geringe Trägheit der Kollektoren
- Anzeige des Bluetooth-Verbindungsstatus und des Akkustands
- Stromversorgung durch einen über Mikro-USB aufladbaren Akku mit Ladeanzeige
- Autonomie: mehr als eine Woche
- Einziehbarer Sensorschutz
- Schutzklasse IP67
- Verwendungstemperatur: -20 bis +50°C
- Offizielle Schweizer Kalibrierung
Skywatch BL-Gerät
Handschlaufe
Metallclip
Mappe
Optional: Klemmbefestigung mit Kugelgelenk
Gebrauchsanweisungen und FAQs sind auf unserer Website verfügbar.
iOS-App (kompatibel mit iOS 8.4 und höher)
Android-App (kompatibel mit Android 4.4 und höher)
Kompatibel mit Bluetooth Smart (BLE) 4.0 und höher. Verwendet die Standards Environmental Sensing Profile (ESP) und Service Environmental Sensing (ESS).
Sprachen: Französisch und Englisch
Eine der ersten Maßnahmen, die Sie ergreifen müssen, ist, in die Einstellungen des Telefons zu gehen und das Gerät in den Bluetooth-Einstellungen zu vergessen, wie auf dem folgenden Link zu sehen ist. Versuchen Sie dann, das Update erneut durchzuführen.
Ihr Telefon muss über Bluetooth 4.0 verfügen, um mit dem Skywatch®BL zu funktionieren. Sie können das Bluetooth Ihres Telefons mit der Anwendung BLE Checker testen. Wenn das Telefon nicht auf Bluetooth 4.0 zugreifen kann, liegt das Problem hier.
Von der Website aus können Sie die Daten insbesondere nach Pseudonymen filtern.
Versuchen Sie, das Gerät in den Einstellungen des Telefons zu vergessen. Manchmal, wenn das Telefon mit vielen verschiedenen Geräten gepaart ist, hat es Schwierigkeiten, sich richtig zu verbinden. Sehen Sie sich das folgende Video an:
https://www.youtube.com/watch?v=wXTm_jJxK20&index=8&list=PLKKHa5fz4ERX3vGUu-JJ8xZ2IT_np7-UB
Die Verbindung hängt von den Hindernissen auf dem Grundstück ab (übersichtlich oder mit Häusern etc.). Sie kann sich bis zu 15 -20 m erstrecken.
Hier ist eine Anleitung, wie Sie Ihre Daten exportieren können:
La direction du vent est donnée par l’orientation du smartphone. Pour avoir une direction correcte, il faut s’orienter avec le téléphone dans l’axe du vent. Il faut avoir le téléphone face au vent pour avoir une mesure représentative (regarder l’écran tout en étant soit même face au vent).
Es gibt zwei verschiedene Messungen für den Luftdruck: QFE und QNH. Der Skywatch®BL misst den QFE-Druck, d. h. den absoluten Druck, der anhand der von Ihrem Standort angegebenen Höhe gemessen wird. Der QNH-Druck ist der Druck auf Meereshöhe. Um den Druck zu berechnen, verwendet die Skywatch®BL die GPS-Höhe Ihres Smartphones.
Die Skywatch®BL fungiert nicht als Datenlogger, daher ist es nicht möglich, das Gerät geöffnet zu lassen und dann eine Verbindung herzustellen, um Daten zu sammeln. Das Smartphone speichert die Daten, daher muss eine Verbindung aufrechterhalten werden.
Ihr Gerät ist leider defekt. Bitte lesen Sie unsere Rückgabebedingungen unter unseren cie allgemeinen Geschäftsbedingungen.
Es ist möglich, Ihren Switch selbst auszutauschen, falls er einmal herunterfallen sollte. Dazu schreiben Sie uns eine E-Mail und bitten Sie uns um einen Ersatz-Switch. Dann schauen Sie sich das folgende Video an, um die Manipulation durchzuführen: https://www.youtube.com/watch?v=PsArRXB_22A
Ja, Sie können die Offsets der Anwendung einstellen. Wie das geht, sehen Sie im folgenden Video: https://www.youtube.com/watch?v=z4w-uwBHdjc
Vielleicht gab es ein Problem beim Koppeln auf ihrem Handy. Sie sollten Ihr Gerät in den Bluetooth-Einstellungen vergessen. Hier sind die Schritte, die Sie unternehmen sollten:
IOS:
Um das Pairing zwischen einem Bluetooth-Zubehörteil und Ihrem Gerät zu beenden, tippen Sie auf Einstellungen > Bluetooth, suchen Sie das Zubehörteil und tippen Sie dann auf "Dieses Gerät vergessen."
Android:
Dans Paramètres > Sans fil et Réseau > Paramètres Bluetooth > Puis un appui long sur l’appareil désiré et > Dissocier
Dann wieder einloggen.
Nein, Ihr Gerät kann die aktuellen Messwerte auch ohne Internetverbindung anzeigen und beispielsweise im Flugzeugmodus tracken. Sie können Ihre Messungen jedoch nicht im Internet oder in sozialen Netzwerken teilen, aber Sie können sie speichern und später manuell teilen.
Il est classifié IP67, ce qui signifie qu’il est protégé contre les effets de l’immersion jusqu’à 1m. Cependant les capteurs d’humidité donneront des valeurs faussées et il faudra laisser sécher l’appareil 24 à 48h avant de le réutiliser. Il peut cependant être laissé sous la pluie sans causer de dommage. L’appareil a un indice de protection IP67, c’est-à-dire qu’il résiste à une immersion temporaire sous 1 mètre d’eau pendant 30 minutes. Par contre, l’appareil ne flotte pas et devrait être rincé à l’eau claire après une utilisation en milieu marin.
Versuchen Sie, Ihr Gerät mit einem anderen Ladegerät aufzuladen, um sicherzustellen, dass das Problem nicht durch einen Defekt im Kabel verursacht wird. Wenn das Laden immer noch nicht funktioniert, müssen Sie Ihr Gerät zur Reparatur dorthin zurückbringen, wo Sie es gekauft haben (siehe unsere Garantiebedingungen).
Le Skywatch® BL300, jaune, mesure le vent, la température et l’humidité, le Skywatch® BL400, vert, a un capteur de pression en plus et le Skywatch® BL500, bleu, est encore complété par un capteur d’index UV pour obtenir une station météo complète de poche.
Le Skywatch® BL est équipé d’une batterie lithium-polymère (LiPo) qui permet une autonomie d’au moins une semaine en mode connecté (appareil ouvert).
Il suffit de dévisser le fond de l’appareil et d’utiliser un câble USB micro standard. Une lumière rouge à côté de la prise USB indique la charge et s’éteint lorsque l’appareil est complètement chargé (das Video ansehen).
La portée Bluetooth® dépend fortement de l’environnement, mais peut atteindre une vingtaine de mètres en terrain dégagé.
Die Farbe zeigt den Ladezustand der Batterie an (siehe unten), während der Rhythmus den Zustand der Batterie bestimmt:
- En continu : l’appareil est enclenché depuis moins de 30 secondes et est en attente de connexion rapide.
- 2 coups toutes les secondes : l’appareil est enclenché depuis plus de 30 secondes et est en attente de connexion.
- 3 coups toutes les 5 secondes : l’appareil est en cours de connexion avec un smartphone.
La couleur de la LED indique l’état de charge de la batterie:
- Blaues Licht: Die Batterieladung beträgt mehr als 20%.
- Lumière violette : la charge est inférieure à 20, il faut penser à recharger l’appareil prochainement.
- Lumière rouge : la charge est de moins de 10% et il est conseillé de rapidement recharger l’appareil.
- Attention, lors d’une mise à jour du firmware, la lumière est allumée en continu en rouge, puis en violet avant de clignoter à nouveau en bleu.
La batterie est vraisemblablement trop faible, il est nécessaire de recharger complètement l’appareil par sa prise USB micro située au fond de l’appareil et accessible en dévissant le fond de l’appareil.
Oui, dans l’application, sous les informations du capteur, vous pouvez vérifier si une nouvelle mise à jour est disponible et suivre la procédure. Attention, la mise à jour ne peut être effectuée que si la batterie a un niveau de charge minimum de 50%.
Lors d’une mise à jour, les informations de jumelage sont perdues sur l’appareil et il est nécessaire d’oublier l’appareil dans les réglages Bluetooth de votre téléphone.
Der Skywatch® BL wird mit einer schwarzen Handschlaufe und einem Metallclip geliefert.
L’application Skywatch® BL est disponible gratuitement pour iOS sur le Play Store et pour Android sur Google Play
Um kompatibel zu sein, muss Ihr Gerät mindestens über Bluetooth® Smart (v4.0 oder höher) und iOS 8.4 oder Android 4.4 verfügen.
Nein, leider werden nur iOS und Android unterstützt.
L’application Skywatch® BL est actuellement disponible en français, en anglais et en allemand. La langue change automatiquement en fonction de la langue du smartphone, l’anglais étant la langue par défaut.
La technologie Bluetooth® Low Energy est utilisée pour communiquer entre l’appareil Skywatch® BL et le smartphone.
Il suffit généralement de se rapprocher de l’appareil pour récupérer la connexion. A l’intérieur des bâtiments par exemple, la portée Bluetooth® peut être fortement réduite.
L’application utilise la position GPS du smartphone pour positionner la mesure. Si la position actuelle n’est pas disponible (hors de couverture GPS, à l’intérieur, …), la dernière position connue est utilisée.
Oui, avec le mode tracking. En activant le tracking, l’application fera l’acquisition de mesures et de la position GPS automatiquement selon l’intervalle de mesures défini. Par contre, l’appareil n’est alors pas autonome et nécessite de maintenir la connexion Bluetooth® avec le smartphone.
Non, malheureusement cette fonctionnalité n’est pas encore disponible.
Il suffit d’aller dans les paramètres de l’application où vous pourrez changer les unités de vitesse du vent, de température, de pression et d’altitude.
La connexion avec le capteur a été perdue. Vérifiez que l’appareil soit bien enclenché, que la lumière clignote en continu ou 2 fois chaque seconde et qu’il ne soit pas trop éloigné du smartphone.
Si l’application Skywatch BL se bloque ou se ferme, il est nécessaire de la fermer totalement et pas uniquement de la quitter. Ensuite, il faut relancer l’application.
Um den Tracking-Modus zu starten, muss die GPS-Ortung auf dem Telefon aktiviert sein.
Die Messungen werden jede Sekunde aktualisiert
Der Propeller ist in der Lage, Geschwindigkeiten von bis zu 150 km/h zu messen.
Sie müssen Ihr Smartphone in den Wind halten (Anzeige gegen Sie) und die App zeigt Ihnen die Windrichtung an.
Pour des raisons d’interférences avec le smartphone, la vitesse du vent est filtrée et empêche l’affichage de valeurs élevées lorsqu’il y a de trop grandes variations de la vitesse du vent.
Wenn sich der Propeller nicht dreht, kann die Skywatch® BL ein magnetisches Störfeld (z. B. vom Smartphone) empfangen und völlig falsche Werte anzeigen. Sobald sich der Propeller dreht, sind die angezeigten Werte wieder korrekt.
Die gefühlte Temperatur oder Windchill ist ein Index, der dem Kälteempfinden eines durchschnittlichen Menschen gleichkommt. Sie wird durch Kombination der Werte für Temperatur und Windgeschwindigkeit ermittelt und gibt einen Hinweis darauf, wie viel Wärme der Körper verliert, wenn die Temperatur unter 10 °C liegt. Die neue Formel wurde 2001 von Wissenschaftlern und medizinischen Experten aus Kanada und den USA entwickelt und wird seitdem häufig verwendet. Beispiel: Eine Umgebungstemperatur von 0°C und eine Windgeschwindigkeit von 30 km/h wirken auf Ihren Körper wie eine Temperatur von -6,4°C!
Le point de rosée de l’air est la température à laquelle, tout en gardant inchangées les conditions barométriques courantes, l’air devient saturé de vapeur d’eau. C’est le phénomène de condensation, qui survient lorsque le point de rosée est atteint, qui créé les nuages, la brume et la rosée.
L’indice de chaleur (en anglais Heat Index) est un indice développé aux États-Unis qui combine la température de l’air ambiant et l’humidité relative pour tenter de déterminer la perception de la température que ressent le corps humain.
Temperatur und Luftfeuchtigkeit sind physikalische Parameter, die sich unter natürlichen Bedingungen nur sehr langsam ändern. Um eine korrekte Messung zu erhalten, muss sich die Temperatur stabilisieren. Wenn Sie die Umgebung wechseln (z. B. wenn Sie aus einem Gebäude kommen und der Unterschied 10 bis 20 °C beträgt), kann die Anpassungszeit einige Minuten dauern.
à Oui, vous pouvez corriger chaque mesure en y définissant un décalage d’offset. Cette opération se fait à partir de la page d’informations du capteur.
Die angezeigte Höhe ist die des GPS und nicht die des Drucksensors. In der Anwendung gibt es keine Beziehung zwischen Druck und Höhe.
Der QNH ist der auf den Meeresspiegel zurückgerechnete barometrische Druck. Für die Berechnung verwendet die App die Höhe, die das GPS des Smartphones liefert. Wenn das GPS nicht aktiviert ist oder die GPS-Daten nicht abgerufen werden können, fehlt der QNH-Wert.
L’indice UV est une échelle de mesure de l’intensité du rayonnement ultraviolet émis par le soleil, et du risque qu’il représente pour la santé (coups de soleil, cataractes et cancers de la peau). Les valeurs de l’indice UV se regroupent en cinq plages, chacune définissant un niveau de risque physiologique :
Des valeurs de 11 ou plus sont très rares, mais peuvent apparaître dans certaines régions du monde où les trous dans la couche d’ozone sont particulièrement prononcés, comme l’hémisphère Sud.
Beachten Sie alle Vorsichtsmaßnahmen. Ungeschützte Haut wird geschädigt und kann innerhalb weniger Minuten verbrennen. Meiden Sie die Sonne zwischen 11 und 16 Uhr, decken Sie sich ab, tragen Sie einen Hut und eine Sonnenbrille und tragen Sie Sonnenschutzmittel auf.
Denken Sie daran, dass weißer Sand und andere glänzende Oberflächen die UV-Strahlen reflektieren und die Belastung durch diese Strahlen erhöhen.
La mesure de l’indice UV est faite sur le sommet de l’appareil, à travers la toute petite fenêtre. Pour une bonne mesure, l’appareil doit donc être tenu verticalement.
Pour obtenir de bonnes mesures, il est conseillé de tenir le capteur bien verticalement au-dessus de la tête afin d’éviter que la mesure du vent soit perturbée par son corps. De plus, les capteurs de température et d’humidité seront mieux ventilés et leurs mesures plus rapidement stabilisées.
Oui, vous pouvez corriger chaque mesure en y définissant un décalage d’offset. Cette opération se fait à partir de la page d’informations du capteur.
Oui, bien sûr, il vous suffit de désactiver le partage avec la communauté Skywatch dans les paramètres de l’application.
Dans l’historique des mesures, dans la liste des mesures, chaque mesure qui a été publiée est accompagnée d’une icône en forme de nuage. Si le partage n’a pu être effectué tout de suite en cas de perte de connexion au réseau Internet, c’est une icône en forme de nuage avec une flèche qui est visible à droite de la mesure. La mesure sera alors partagée automatiquement dès la connexion à Internet rétablie.
Il suffit de sélectionner la mesure et de cliquer sur l’icône de partage en haut à droite de l’écran.
Si la connexion à Internet n’est pas disponible au moment de la mesure, la mesure est mise en attente de partage (nuage avec flèche) et sera partagée automatiquement lors du rétablissement de l’accès à Internet.
Il n’est pas possible de partager globalement toutes les mesures d’un tracking, il faut donc partager chaque mesure individuellement.
Um Ihre Zugangsdaten zu ändern, falls Sie sie vergessen haben, schreiben Sie uns bitte über das Kontaktformular und geben Sie Ihren Benutzernamen/und oder Ihre E-Mail-Adresse an. Wir werden Ihnen dann die Hinweise zur Änderung Ihres Passworts geben.